• 翻译领域 
  •  技术翻译
  •  说明书翻译
  •  旅游翻译
  •  手册翻译
  •  证件翻译
  •  论文翻译
  •  航空翻译
  •  教育翻译
  •  同声传译
  •  翻译报价
  •  翻译知识
  •  本地化测试
  •  本地化项目管理
  •  桌面排版
  •  商务口译
  •  多媒体配音
  •  网站本地化
  •  游戏本地化
  •  软件本地化
  •  翻译审校
  •  文学翻译
  •  图书翻译
  •  广告翻译
  •  新闻翻译
  •  财务翻译
  •  财经翻译
  •  法律翻译
  •  合同翻译
  •  标书翻译
  •  商务翻译
  •  工程翻译
  •  建筑翻译
  •  医学翻译
  •  生物翻译
  •  环保翻译
  •  化工翻译
  •  石油翻译
  •  能源翻译
  •  机电翻译
  •  电力翻译
  •  机械翻译
  •  汽车翻译
  •  科技翻译
  •  专利翻译
  •  字幕翻译
  •  影音翻译
  •  游戏翻译
  •  网站翻译
  •  软件翻译
  •  通讯翻译
  •  电子翻译
  •  IT翻译
  •  金融翻译
  •  银行业务翻译
  •  财务会计翻译
  •  保险翻译
  •  医疗翻译
  •  地质翻译
  • 翻译报价
  • 成为译员
  • 全国联锁
  • 登录 免费注册忘记密码?
    手机号
    密码
    确认密码
    邮箱
    验证码
    邀请码(可为空)
    立即登录    忘记密码? 注册
    找回密码 x
    手机号
    邮箱
    找回密码 立即登录    免费注册
    登录账号,阅读文章可获得相应的积分。

    文件翻译报价_翻译一份文件多少钱_翻译文件字数统计

    乐文翻译     发布时间:2019/9/10 16:32:00     浏览次数:1560

    我们在工作中可能会有遇到这种情况,当遇上海外客户时,客户给我们发过来的文件看!不!懂!尴尬了,这可咋整?虽然我英语翻译是OK,可是客户发的不是英语啊,同事也没有会的,这时候,乐文翻译公司自然而然的能够帮助到我们啦,乐文翻译公司拥有自己的专业翻译人才,精通多国语言,翻译文件对于他们来说简直太容易。

    ·翻译一份文件多少钱、翻译一份文件要多少钱、翻译一张文件多少钱

    翻译文件是有了解决办法了,可是翻译一份文件要多少钱呢?欢迎大家到乐文翻译公司的官网进行查看翻译报价详情!

    ·翻译一份商务文件多少钱

    一般而言,翻译公司有不同的服务范畴,有笔译、口译等等,有的是根据字数来报价,有的是根据时间来翻译报价。面对市场上琳琅满目的翻译公司。

    1、翻译公司的报价是根据客户所提供的资料。客户提供的资料内容复杂繁多,那么翻译的时间也会随之增多,这样的报价会稍微高一些。再者,如果资料里面含大量专业的术语文字等难度系数比较高的,可能报价方面也会有所不同。

    2、翻译公司的报价第二是根据客户所需要的翻译员。经验丰富的翻译员相对应的报价肯定也会不同的。

    3、翻译公司的报价第三是根据本公司的服务态度。翻译公司的质素决定了客户的态度。就算客户有多麻烦,翻译公司都会耐心地为客户解决问题,提供优质的服务,相信客户也会非常满意的。

    ·文件翻译价格

    文件翻译费用取决于语种、字数、交稿期限、是否加急、文件内容的技术难度、排版和图文处理的难易度、是否需要本土译员校对、客户的特殊要求等多种因素。 因此,每个翻译项目费用都需要翻译公司报价单独计算。

    文件翻译报价_翻译一份文件多少钱_翻译文件字数统计

    备注:

    1、字数以中文字符计算;

    2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的电子文件。制图费、制表费另计;

    3、以估计字数的百分之五十收取定金;

    4、老客户字数可优惠累计计算;

    5、付款后的客户如果原文有少许改动,可以提供免费的相应译文修改,乐文翻译公司提供一生我帮您(全国免长途费客服电话400-895-6679)的终身服务,敬请客户放心委托乐文翻译公司提供翻译服务,有任何意见或者问题乐文翻译公司将与客户站在同一战线协同解决。

    ·翻译一个合同多少钱

    现今我国与国际间交流往来的日益密切,各国企业间的合作关系也在不断的日益增进,合同翻译也越发显的重要。不少初次涉及合同翻译的客户对于翻译一份合同多少钱这个问题总会存在着很多的疑问,它的费用收取是不是和普通文件一样呢?对于此种疑问,乐文翻译公司的小编给大家简单的解答一下:

    对于企业的合同翻译而言,它的费用收取并不像翻译身份证、户口本或毕业证等证件按份收取,合同翻译的费用收取是有一定的浮动和变化的。

    一方面,由于翻译合同的费用有涉及到企业的专业工业术语,机械术语等行业的用语,以及企业针对自己不同行业提出的特殊要求,而且合同本身还具有一定的法律效应,因此,在进行合同翻译时一定要确保每一个用词的准确性和严谨性。

    针对这种特殊性,翻译公司在接收到合同,法律一类的文件进行翻译时往往会将这种任务交给那些具有法律知识和专业技术的高级翻译人员,而这类的翻译以译员人工费用上也是相对较高的。

    另一方面,如果企业的合同里涉及各种图表,表格在合同当中的翻译也是非常常见的,对于一般可以编辑的图表,合同翻译公司会按照字数对客户收取费用,但一旦涉及到扫描件需要翻译,则需要翻译公司重新建表,作图、排版,此时,合同翻译的价格也会增加一些。

    此外,在关于翻译一份合同多少钱的问题上,还要注意的是,语种的不同,语种不同收费也是会有所差异,相比较起英语来说,越是稀缺的语种翻译其标准也是越昂贵的,这一点,客户千万要记住。


    ·法律文件翻译价格

    法律翻译价格与以下几方面因素有关:

    1.内容量。很多翻译公司计算价格都是根据字数来决定的,这是最为主要的计价因素,字数多,相应的价格就高,如果某家翻译公司不按字数收费,那只能说是众多清流间的一股泥石流。

    2.语种因素。一般而言,主流语种因人才多而收费相对较低,小语种翻译因人才稀少而导致价格相对较高。

    3.译员水平的高低。有写翻译公司会提供译者级别以供客户选择,例如专八级、海龟级,译者级别越高收费当然越高,学生来翻译价格一般而言会低,不过质量相对而言也许也会打折扣。

    ·翻译文件字数统计

    在笔译翻译中,如何统计翻译的字数呢?这要分几种情况来讨论:第一种情况是中文与其他语言的互译,分以下几种情况:

    A、按字计算: 按照国家推荐标准,译文字数是以中文字为计算基础,按照“MS WORD”软件的工具栏中“字数统计”的“字符数(不计空格)”来计算的。这也是中国绝大多数翻译公司的字数统计方法。

    B、论页计算: 但上述国家标准对于非WORD格式的资料来说难于统计,所以有些场合就以“页”为字数计算依据,一般来讲,小四号字的A型纸约有400汉字,五号字的约有600汉字。至于一些图纸、小件,基本上都是按页计价。我们公司以单份不足400字为小件,400字以上一般按字计算。 

    C、总量估算: 大批量的业务一般以字数计算为基础,按各种优惠折扣来估算总价。

    D、特别计算: 国外一般以原稿字数为统计依据,有利于客户预估成本,但按国内惯例要进行价格换算,一般不采用。

    E、字数换算: 有时候,中文字符数难于精确计算,而外文字数却可以精确统计,这时,也可以进行相互换算。根据我们多年的翻译经验,一般来讲,英文、法文类与中文的比例是1:1.6~7,德文、俄文类与中文的比例是1:2。

    第二种是外语和外语之间的翻译:如果英文和其他外语之间的翻译,以英文字数为准,如果英文以外的其他语言之间的互译,以原文字数作为统计标准。

    以上就是乐文翻译公司小编总结的翻译文件一份多少钱相关资讯,希望小编总结的翻译文件一份多少钱相关资讯对你有所帮助,更多翻译文件一份多少钱相关阅读,敬请登录乐文翻译公司的官网查看!

    ——选自:乐文翻译公司

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    99%的人还阅读了:

    好的招标文件翻译怎么写

    翻译文件公司_文件翻译价格

    工程文件翻译,专业工程标书投标书翻译机构

    阅读文章:积分+1