• 翻译领域 
  •  技术翻译
  •  说明书翻译
  •  旅游翻译
  •  手册翻译
  •  证件翻译
  •  论文翻译
  •  航空翻译
  •  教育翻译
  •  同声传译
  •  翻译报价
  •  翻译知识
  •  本地化测试
  •  本地化项目管理
  •  桌面排版
  •  商务口译
  •  多媒体配音
  •  网站本地化
  •  游戏本地化
  •  软件本地化
  •  翻译审校
  •  文学翻译
  •  图书翻译
  •  广告翻译
  •  新闻翻译
  •  财务翻译
  •  财经翻译
  •  法律翻译
  •  合同翻译
  •  标书翻译
  •  商务翻译
  •  工程翻译
  •  建筑翻译
  •  医学翻译
  •  生物翻译
  •  环保翻译
  •  化工翻译
  •  石油翻译
  •  能源翻译
  •  机电翻译
  •  电力翻译
  •  机械翻译
  •  汽车翻译
  •  科技翻译
  •  专利翻译
  •  字幕翻译
  •  影音翻译
  •  游戏翻译
  •  网站翻译
  •  软件翻译
  •  通讯翻译
  •  电子翻译
  •  IT翻译
  •  金融翻译
  •  银行业务翻译
  •  财务会计翻译
  •  保险翻译
  •  医疗翻译
  •  地质翻译
  • 翻译报价
  • 成为译员
  • 全国联锁
  • 登录 免费注册忘记密码?
    手机号
    密码
    确认密码
    邮箱
    验证码
    邀请码(可为空)
    立即登录    忘记密码? 注册
    找回密码 x
    手机号
    邮箱
    找回密码 立即登录    免费注册
    登录账号,阅读文章可获得相应的积分。

    如何选择广州翻译公司?

    乐文翻译     发布时间:2018/8/30 9:28:00     浏览次数:242

         如今随着我国对外开放的继续加深,我们和国外的合作交流日益频繁,因此这些都对于语言翻译方面的人才有了一定的需求,对于一些企业来说,如果专门设置翻译部门的话,成本就会太高,因此选择广州翻译公司是一个比较不错的选择,企业的一些临时性的翻译工作需求就可以通过外部的途径得到了解决。大家在选择广州翻译公司的时候,有一定的方法,今天就给大家具体介绍下广州翻译公司如何选择? 

        1、看公司的翻译资质。企业在选择广州翻译公司的时候,要重点关注翻译公司的资质。只有有正规的资质的公司,才能让我们选择的放心,因为办理资料都需要提交一定的资料和相关的证件,如果资料不齐全的话,是不能办理翻译资质的,这样公司就不会成功办理资质。翻译公司如果有资质的话,说明该公司还是比较正规的。 

        2、看广州翻译公司的服务能不能满足我们的需求。我们可以根据翻译所要涉及要的语种以及自己的实际用途来选择合适的翻译公司。通常翻译公司的服务主要有语种服务和分级服务等。一般企业有两种层次的翻译需求,一个是对于企业本身的一些介绍,产品的说明和文件的翻译,另一个就是对于日常的往来邮件的回复和翻译工作。另外,有的翻译公司还能够提高不同等级的服务,以能够满足企业分级服务的要求,这对于企业而言都是非常有利的。可以根据实际的情况进行选择。 

         一带一路政策的出台,使得我国的企业纷纷开拓海外领域,比如中东,中亚和南亚地区等,因此企业对于小语种的需求会越来越多,因此大家在选择广州翻译公司的时候,一定要了解该翻译公司能不能翻译这些国家的语言。如果有任何疑问可拨打,全国免费咨询热线:400-895-6679。
    阅读文章:积分+1